Home | About | MIDI | Board | Link | Guestbook  

Search

조건

Favorite Musician

Akira Jimbo

Casiopea

Dimension

Hirotaka Izumi

Hiroyuki Noritake

Issei Noro

Jimsaku

Masahiro Andoh

Masato Honda

Mitsuru Sutoh

Ottottrio

Takeshi Itoh

Tetsuo Sakurai

T-Square

Yoshitaka Mihara

  Visitor Status
 누적회원수 :

0

 현재접속자 :

0

 오늘방문객 :

0

 어제방문객 :

0

 전체방문객 :

0

бс Community :  NOTICE / FREE / MUSIC / STORY / POLL / REQUEST / DISCUSSION

 공지
 게시물 읽기만 가능하며, 검색 기능은 동작하지 않습니다.

이름 

 티***

글쓴날 

 2003-06-22 오후 1:32:00

제목 

 [인터뷰] 네이트에서 인터뷰 한 동영상해석..

이전글 | 다음글 | 수정 | 삭제 | 글쓰기 | 답변글쓰기 | 목록보기

그냥 대충 듣고 제가 한거라 틀린부분이 꽤나 많을 거 같은데요..; 그래도 한번 올려볼게요.(잘 안들린 부분을 0로 해놨어요. 특히 이토씨 말 하는 게 너무 어려워서..)

어쨌든 오늘 공연 정말 기대됩니다..

---------------------------------------------------------------
티스퀘어 멤버 전원:"안녕하세요"

이토 다케시: 아카이 프로페셔널 이라는 메이커 입니다. 에.. 플룻은 이번에 불지 않지만 플룻은 브란렌이라는 메이커를 사용하고 있습니다.

안도 마사히로 : 저는 1954년산의 깁슨 레스폴을 사용하고 있습니다.

수토 미츠로 : 저요? 에.. 저는 베이스 이고.. 일본의 "Moon"이라고 하는 메이커의 재즈 베이스를 사용하고 있습니다.

이즈미 히로타카: 저는 피아.. 피아..(당황) 피아노 입니다만.. 피아노는 이쿠사키자키0노를 사용합니다.. 그저 이번에는 일렉트릭피아노에 관해서는 야마하의 000이라는 신디사이저를 에레0 대신 사용하고 있습니다.

히로유키 노리타케 : 저는 드럼을 하고 있습니다만.. 드럼은 야마하 드럼을 사용하고 있습니다.. 그리고 심벌은 지루쟌을 사용하고 있습니다.


*제가 메이커에 대해서는 잘 몰라서 들리는 대로 썼습니다...



Q.3번째 내한공연이다. 우리나라에 대한 인상은?

수토 : 저는 94년에도.. 99년에도.. 2번왔고.. 이번이 3번째 입니다만.. 매우.. 연주하고 있는 저희쪽이 매우 흥분되는 관객들이라고 하나요..

매우 (큰)반응을 해주시고.. 큰 함성, 큰 박수를 해주셔서 저희들이 (콘서트)하는 보람이 있는 그런 콘서트 였던 것 같고.. 이번에도 그런 콘서트가 되길 바라고 있습니다.


이토 : 한국에 돝솥이라고 있지 않습니까? 돝솥.. 그게 저도 몇개인가 있습니다만..누군가 (파는곳을)알고 있다면 가르켜 주세요.. 한개 더 사가게.. 그걸로 밥을 지으면 맛있어요.. 알고있어?

안도 : 돝솥.. 비빔밥이던가~


이즈미 : 저는 94년에 처음 왔을 때.. 참가했었습니다만.. 역시.. 지금 수토가 말한대로.. 00(아마 관객석 인 듯..)에서 되돌아 오는 자신의 악기소리가 들리지 않을 정도의 관객들의 함성으로 정말 열광적이다! 라는 느낌이었습니다.

또 그 때 매번 3일 연속으로 불고기를 먹으러 갔었습니다만.. 다 먹고 나서 같이 온 프로모터사람에게 한국인들은 매번 불고기를 먹습니까?라고 물었더니 일본인이 스키야키(불고기 비슷한 일본요리 입니다..)를 먹는 것과 같아요..라고 해서

엇 왜? 라고 되물으니 모두(아마 일본인에 관한 이야기) 야키니쿠를 좋아한다고 생각했어요. 라고해서.. 조금 배가 불러버렸습니다.(저도 무슨 말인지 해석하기가 좀 애매하네요. 일본식개그인가.. 야키니쿠하고 불고기를 구별해서 이야기 좀 해주지..;)



Q.한국인에 대한 인상은?

노리타케 : 매우 파워를 느낍니다.. 에너지도 느끼고.. 저번 99년에 왔을 때 매번 들르던 술집에 들렸습니다만.. 멤버 모두 같이 마셨었죠..(웃음)그러다가 어찌 어찌 알게 된.. 지금은 친구가 된 사람이 있는데.. 함께 드라이브를 나서서.. 남산타워라고 있나요?

남산타워에 데려가 줬었습니다. 매우 열심해 공부를 하는 듯한.. 그 친구는.. 역사를 공부하는 것 같은데.. 많은 (한국에 대한 역사에 관한 것인 듯)이야기를 해줬습니다. 매우 좋은 이야기 같았는데 내용이 지금은 잘 생각이(웃음)

(한국인의 인상은)그게 매우.. 자신의 나라를 사랑하는 사람들.. 매우 에너지가 있어서 진취적인 듯한(앞으로 향하는) 사람들.. 그런 (사람들의)나라구나. 라는 인상입니다.


Q.밴드 결성 25주년인데 올해 특별한 포부는?

안도 : 글쎄요.. 처음에 이 밴드를 시작했을 때는.. 이렇게 오래하게 될 줄은 전혀 생각치 못했었고.. 그런 의미로써 올해 25주년을 맞이했다는 것은.. 정말로.. 마치 기적같은 느낌이 듭니다.

그게... 25년간 해 올 수 있었던 것은.. 주변 사람들의.. 도움이 있었기에 이렇게 될 수 있었다. 라고 생각하고. 앞으로도 여러가지... 밴드 멤버들 뿐이 아니라 스탭이라던지.. 티스퀘어의 음악을 사랑해주는 팬 여러분의

힘이 있다면.. 반드시 앞으로 계속해서.. 티스퀘어를 계속 해 가는것이 가능하다고 생각하기때문에.. 그런 에너지가 어딘가 있는 한.. 이 밴드를 계속하고 싶다고 생각합니다.

특별한 계획이라고 한다면.. (이토를 보면서)어찌 해야 할까요?


Q.이번 앨범에 어떤 특별한 의미가?

이토 : 13년 만에 앨범을 만들었습니다만(이 멤버로).. 실제 이 멤버로 앨범은 낸 것은 4장밖에 없기에.. 그냥 그렇게 생각하며 스피리츠 앨범 작업에 들어갔는데요 이번에 25주년의 힘으로(빨리 말해서 잘 모르겠네요;)이 멤버가 함께 모여 오리지널 앨범을 만들었다는.. 큰 의의가 있었다고 생각합니다.

스퀘어의 멤버의 대단함을 새로이 느꼈고.. 이걸 더욱 소중히 하지 않으면 안되겠다.. 이라는 느낌을 새로 받았고.. 우리들의 사운드는 서로 영향을 준다 라는 느낌을 매우 받았고.. 여러가지 세션이 있어만.. 그건 그것대로 여러가지 풍으로 재밌게 (녹음이) 가능하지만

특별히 이 멤버로 서로 영향을 준다는 감촉이라는 것은 뭐라고 해야하나.. 놀랄 정도로 호흡도 잘 맞고.. 어디에도 어긋남이 없다고 할까.

스피리츠를 만들었다는 것은.. 이 멤버의 존재라는 것을 새로이 확인했다고 생각합니다.

그 결과 재밌게 레코딩도 했고.. 투어도 하며 행복한 시간을 보냈기에.. 역시 음악을 하길 잘했다 라고 생각합니다.


Q.[더 스퀘어]와 [티 스퀘어]는 그 의미가 어떻게 다른가?

안도 : 더 스퀘어로 데뷔를 했는데 미국에 앨범을 발매할 때 티 스퀘어라는 이름으로 바꿨었습니다.

그 후로 계속 티스퀘어로 활동을 했지만

이번에 특별히 그리운 멤버로 25주년 (기념)연주를 하는 것이기에 더 스퀘어라는 이름으로 되돌렸고.. 원래 이토씨와 2명에서 활동하는 티스퀘어와는 다른 의미로 더 스퀘어라는 밴드이름으로 했습니다.

하지만 하는(음악은) 것은 그리 다르지 않으니까. 어떻게 불러도 별 상관없다고 개인적으로는 생각합니다. 그래도 더 스퀘어라고 불러주면 좋겠다.. 라고 생각합니다.





이토 : 모두들 서로서로 (추구하는 음악이 있다고)생각합니다만..

꽤 다투기도 합니다. 뭐 여러가지로 부딪히지만.. 최종적으로 어느 길이 가장 좋은 가.라고 하는 것으로..

--중략--

진취적인 생각으로 인해 그런일이 있다고 생각하고 그런것이 힘이되어

음악을 지탱하고 있다고 생각합니다.


Q.이번 한국 공연을 위해 특별히 준비된 이벤트가 있는지?

이토 : 일본에서는 한 적 없는 거지만..

아마 (한국분들)모두들 알고 있을(만한 곡일)거예요. 누구나가 알고 있는 곡을 스퀘어 버전으로 들려주고 싶습니다.



Q.팬들에게 한마디

이즈미 : 이 후에 이 5명으로 한국에 공연 오는 것이 과연 가능할지 모릅니다.

우리들이 다시 이 5명으로 공연하러 올 수 있도록, 가능한한 많은 분들에게 들려드리고 싶습니다.

그리고 모두들 고조되어 함께 즐겨 주세요.
--------------------------------------------------------------

지***

2003-06-22

  :: 

역시...압축된 양이 대단하군요...수고하셨습니다~

티***

2003-06-22

  :: 

틀린게 엄청 많지만 이해 해주세요^^; 그럼 공연장에서 뵙시다~ 저는 이제 출발을~

알***

2003-06-22

  :: 

정말 수고하셨어요~ 일본어 실력이 대단하시네요!

이전글 | 다음글 | 수정 | 삭제 | 글쓰기 | 답변글쓰기 | 목록보기

Microsoft Explorer 5.0 이상, 해상도 800x600 이상에서 가장 잘 보입니다.

e-mail to me : gonsiopea@gmail.com
Copyright(c)1998-2003 Gonsiopea All rights reserved