Home | About | MIDI | Board | Link | Guestbook  

Search

조건

Favorite Musician

Akira Jimbo

Casiopea

Dimension

Hirotaka Izumi

Hiroyuki Noritake

Issei Noro

Jimsaku

Masahiro Andoh

Masato Honda

Mitsuru Sutoh

Ottottrio

Takeshi Itoh

Tetsuo Sakurai

T-Square

Yoshitaka Mihara

  Visitor Status
 누적회원수 :

0

 현재접속자 :

0

 오늘방문객 :

0

 어제방문객 :

0

 전체방문객 :

0

бс Community :  NOTICE / FREE / MUSIC / STORY / POLL / REQUEST / DISCUSSION

 공지
 게시물 읽기만 가능하며, 검색 기능은 동작하지 않습니다.

이름 

 그***

글쓴날 

 2002-08-17 오후 2:13:00

제목 

 타케우치마리야 - 'カムフラ-ジュ'

이전글 | 다음글 | 수정 | 삭제 | 글쓰기 | 답변글쓰기 | 목록보기

올해로 47세가된 일본의 여가수 타케우치 마리야.

78년(?)에 데뷔한이래 많은 앨범을 내진 않았지만, 아름다운 목소리와

가삿말로 꾸준한 인기를 누리고 있죠. 작년엔 새앨범으로 오리콘챠트

1위에도 오르기도 했으며, 역대 앨범판매량에서도 관록할만한 기록을

가지고 있는가수입니다. 장르와 인기에 치중하지 않는 일본 가요계가

새삼 부럽다는 생각입니다.

'カムフラ-ジュ'는 드라마 '잠자는 숲'의 타이틀곡으로도 유명한 곡

드라마의 내용과 아주 잘어울리는 곡

♪ カムフラ-ジュ


友達以上の氣持ち 胸に閉じこめてきたけれど
토모다치 이죠오노 키모치 무네니 토지코메테키타케레도
(당신을)
친구이상으로 느껴온 내 마음, 가슴 한구석에 묻어두어 왔지만

心がもう噓をつけなくて こんなに切ない
코코로가 모오 우소오 츠케나쿠테 곤나니 세츠나이
마음만은 속일 수 없기에 너무나도 안타까워요.

ふとした仕草に潛む あなたの想いを確かめる
후토시타 시구사니 히소무 아나타노 오모이오타시카메루
사소한 당신의 행동에도
(어쩌면) 젖어있을 당신의 생각들을 내 나름대로 느끼곤 해요

長い間言えずにいたこと もしかしたら私と同じだと…
나가이아이다 이에즈니이타코토 모시카시타라 와타시토 오나지다토
오랫동안 말못하며 지내왔던, 어쩌면 혹시
(당신도) 나와 같은 생각일거라며…

にぎわう街の音がかすかに聞こえる この部屋に 今二人だけ
니기와우 마치노 오토가 카스카니 키코에루
고노헤야니 이마 후타리다케
거리의 떠들썩한 소리들이 조그맣게 들려오는
이 방에는 지금 우리 둘뿐이에요

あなたの好きなコ-ヒ-と煙草の香りに 秘められた 淡い予感
아나타노 스키나 코-히-토 타바코노 카오리니
히메라레타 아와이 요캉
당신이 좋아하는 커피와 담배연기에 숨겨있는
아련한 예감들로

やさしいだけじゃ物足りなくて ホントウのことを打ち明けたくなる
야사시이다케쟈 모노타리나쿠테 혼토오노 코토오 우치아케타쿠나루
아름다운 우정만으로는 부족해서 마음속 얘기를 털어놓고 싶어져요

戀人と呼べる相手(ひと)を お互いに持っていたけれど
코이비토토 요베루 히토오 오타가이니 못테이타케레도
연인이라 할 수 있는 상대를 서로 갖고있으면서도

心の奧わかり合えなくて 孤獨に怯えた
코코로노오쿠 와카리아에나쿠테 코도쿠니 오비에타
마음속 깊은곳은 서로 이해할 수 없기에 언제나 마음은 고독했었죠

密かに抱えた傷を 何故かあなただけ癒せるの
히소카니 카카에타 키즈오 나제카 아나타다케 이야세루노
남몰래 안고있던 상처를 왠지 당신만은 고쳐줄 수 있었어요.

遙か昔何處かで出會ってた そんな記憶何度も甦る
하루카무카시 도코카데 데앗테타 손나 키오쿠 난도모 요미가에루
아득히먼어딘가에서 만났었던 그런 기억들이 몇번이고 떠오릅니다.

瞳と瞳が合って指が觸れ合うその時 すべての謎は解けるのよ
메토메가 앗테 유비가 후레아우 소노토키
스베테노 나조와 토케루노요
서로의 눈과 눈이 마주쳐 손을 마주 잡을 때
모든 수수께끼는 풀릴거에요

默ったままで早く唇奪って やっと言える「好きだった」と
다맛타 마마데 하야쿠 쿠치비루 우밧테 얏토 이에루 [스키닷타]토
아무 말 없이 키스를 나눈 후, 그때면 말할 수 있겠죠
당신을 사랑한다고

ずっと近くにいてくれたのに 欺いてきた私を許して
즛토 치카쿠니 이테쿠레타노니 아자무이테키타 와타시오 유루시테
언제나 가장 가까운 곳에 있어주었는데도
당신을 보지못했던 나를 용서해줘요

もしも世界が明日終わり迎えても あなたがいれば怖くない
모시모 세카이가 아시타 오와리 무카에테모
아나타가 이레바 코와쿠나이
설령 세상이 내일 마지막을 맞는다해도
당신이 곁에 있으면 무섭지 않아요

昨日までの淚と僞りを捨てて 新しい私になる
키노우마데노 나미다토 이츠와리오 스테테 아타라시이 와타시니나루
어제까지의 눈물과 거짓을 버리고 새로운 내가 될테니

あたためてきたこの絆こそ 隱せはしない愛の形なの
아타타메테키타 고노 기즈나코소
카쿠세와 시나이 아이노 카타치나노
따뜻하게 간직해온 (우리들의) 이 인연이야말로
감출 수 없는 사랑일테니

재***

2002-09-19

  :: 

다 올리시기 모하시면 메신저 아뒤라도...ㅜㅜ

재***

2002-09-19

  :: 

노래 좋네여...^^ 다른 좋은곡들도 있으면 올려주세여.

이전글 | 다음글 | 수정 | 삭제 | 글쓰기 | 답변글쓰기 | 목록보기

Microsoft Explorer 5.0 이상, 해상도 800x600 이상에서 가장 잘 보입니다.

e-mail to me : gonsiopea@gmail.com
Copyright(c)1998-2003 Gonsiopea All rights reserved